TRANSLATION AS A MEANS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
Keywords:
translation, content, literature, intercultural communication, genre, folklore, aesthetic impact, fairy tales, didactic, heroic, educational valueAbstract
The work is devoted to the study of issues of literary-artistic translation. Today the translation of different genres of Karakalpak folklore (fairy-tales, legends, poems, proverbs and sayings, etc.) into English is of a great importance, because it gives the people of other countries to get acquainted with the rich heritage of Karakalpak people. The author of the work gives examples of translation of such genre as poems for children.
References
Mirziyoev Sh.M. Actual issues of studying and propaganding Uzbek classic and modern literature at the international level. Speech to the participants of the international conference. Tashkent, August, 2018.
Beruniy Abu Raikhan. Monuments. Selected works. Vol.2. Tashkent,1963.
Comissarov V.I. Modern translatology. Manual, 2-d edition. Moscow, 2011.
Suholutskaya M.E. Russian folklore-harmony in the study of country and language. Collection of article and materials. Vol.1. Sankt-Petersburg, 2003.