ИНГЛИЗЧА МАҚОЛ ВА МАТАЛЛАРНИ ТАСВИРИЙ ЙЎЛ БИЛАН ТАРЖИМА ҚИЛИШ
Keywords:
мақол, матал, таржима, фразеологик бирликлар, маданият, миллий колоритAbstract
Мазкур мақолада инглиз тилидан ўзбек тилига мақол ва маталлар таржимасининг узига хос хусусиятлари, таржима қилишдаги қийинчиликлар ва муоммалар таҳлил қилинган. Мақол ва маталларни таржима қилиш ўта мураккаб, амалий жараён бўлиб, бу асосан бирликлар табиатига – уларнинг лексик, семантик ва қурилиш жиҳатларидан мураккаблигига вобастадир.
References
Ахманова А.С. Словарь лингвистических терминов. Москва, Сов. Энциклопедия. 1966-607 с.
Даль В.И. Толковый словарь великорусского языка. Москва, 1955. 4 тома. 1 том-669 c. 2 том-779 с. 3 том-555 с. 4 том-683 с.
Жалгасов Н.М. Семантические сходства английских, узбекских и каракалпакских провербиальных образований с оценкой человека. Хорижий филология. Илмий-услубий журнал. – Самарканд: СамДЧТИ, 2020. - № 1(74). 138-143 б
Караматова К.М., Караматов Х.С. Proverbs – Мақоллар – Пословицы. Тошкент, “Меҳнат”, 2000-64 бет.
Мусаев К. English stylistics. Тошкент, “Adolat”, 2003-312 бет.