NAVOIYNING “TARIXI ANBIYO VA HUKAMO” ASARIDAGI INTERTEKSTUAL BIRLIKLAR
DOI:
https://doi.org/10.66345/stj.v4i3/2.5382Keywords:
intertekstuallik, matnlararolik, dialogizm, allyuziya, reminissensiya, lingvopoetika, iqtibos san’ati, Alisher Navoiy, lingvokulturologiyaAbstract
Ushbu maqolada zamonaviy tilshunoslikning ustuvor yo‘nalishlari bo‘lgan matn lingvistikasi, lingvokulturologiya va lingvopoetika kesimida intertekstuallik (matnlararolik) hodisasi nazariy va amaliy jihatdan tahlil qilingan. Tadqiqotda intertekstuallik terminining fanga kirib kelish tarixi, M.Baxtin va J.Kristeva qarashlari hamda N.Fateevaning intertekstual elementlar tasnifi (sitata, allyuziya, reminissensiya) atroflicha yoritilgan. Maqolaning amaliy qismida buyuk mutafakkir Alisher Navoiy ijodida, xususan, "Tarixi anbiyo va hukamo" asarida Qur’on oyatlari hamda hadislar asosida shakllangan intertekstual aloqalar "iqtibos" san’ati misolida ilmiy dalillangan. Muallif intertekstuallikni matnning mazmuniy qatlamlarini kengaytiruvchi, ijodkor va kitobxon o‘rtasida madaniy-ma’rifiy muloqot o‘rnatuvchi universal lisoniy hodisa sifatida talqin etadi.
Downloads
References
1. Кураш С.Б Усложнённое кодирование образной информации как аспект филологического анализа художественного текста. – Мозырь: УО «МГПУ», 2003.С. 40.
2. Kristeva J.Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman Texte. / J. Kristeva // Critique, 1967. T. 23, № 239.
3. Фатеева, Н.А. Интертекстуалыюсть и её функции в художественном дискурсе Текст. / Н.А. Фатеева // Известия АН. Сер. Литературы и языка, 1997.Т.
4. Xudoyberganova D. Lingvokulturologiya terminlarining qisqacha izohli lug‘ati. – Toshkent: “Turon zamin ziyo”, 2015. – B. 24.
5. Yo‘ldoshev M. Badiiy matnning lingvopoetik tadqiqi: Fil. fan. dok. dis. – Toshkent, 2009. – 314 b.
6. Alisher Navoiy. Mukammal asarlar to‘plami. XVI tom. – Toshkent. 2000. – B. 123.
7. Shayx Alouddin Mansur. Qur’oni Azim muxtasar tafsiri. Movorounnahr. 2020. – B. 299.




















