GRAMMATICAL PROBLEMS OF TRANSLATION
Keywords:
translation, grammatical problems, language barriers, linguistic problems, literature analysis, methods, results, discussion, conclusions, suggestionsAbstract
this article focuses on complex problems encountered in the translation process, in particular grammatical issues. It offers a careful study of the available literature, provides various methods used to solve these problems, provides empirical results of Applied Research, participates in a critical discussion and concludes with proposals to improve the quality of translation.
References
Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.
Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. John Benjamins Publishing.
Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. Oxford University Press.
Nida, E. A., & Taber, C. R. (2003). The Theory and Practice of Translation. Brill.
Chesterman, A. (1997). Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory. John Benjamins Publishing.
Hatim, B., & Mason, I. (1990). Discourse and the Translator. Longman.
Toury, G. (1995). DescriptiveTranslation Studies and Beyond. John Benjamins Publishing.
Munday, J. (2008). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. Routledge.
Pym, A. (2010). Exploring Translation Theories. Routledge.