КРАТКИЙ ОЧЕРК АРМЯНСКОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ
Keywords:
перевод, Армения, армянский алфавит, исследования, грамматикаAbstract
Переводоведение, не секрет, что никогда не являлась самостоятельной наукой или научной дисциплиной. Оно было сферой для выражения разных намерений специалистов, продиктованной условиями действительности данного временного промежутка. Каждый специалист занимался изучением иностранной языка и литературы.
References
Աճառյան Հ., Հայոց լեզվի պատմություն, Բ մաս, Երևան, 1951։
Խաչատրյան Գ, Արաբական փոխառությունները ժամանակակից հայերենում։ xachatryangurgen-mher.pdf։
Аветикян А. С. Армянская община Астрахани и ее роль в социальноэкономической и культурной жизни Региона в XVIII - нач. XX вв. 2006
Бекарян А. Б 420 Армения в судьбе Джорджа Байрона, Ереван: Изд-во “Гитутюн”, 196с., 2023. pdf (sci.am)
Лакроз, Матюрен // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Мегапарт А. и история первой армянской печатной книги — Армянский музей Москвы и культуры наций (armmuseum.ru)
МХИТАРИСТЫ (pravenc.ru)
Valentina Calzolari, Michael E. Stone. Armenian Philology in the Modern Era: From Manuscript to Digital Text. — Leiden: BRILL, 2014.: