MADANIYATLARARO MULOQOTNING TARJIMADAGI MUAMMOLARI
Keywords:
madaniyatlararo muloqot, tarjima, kontekst, almashinuv, munosabatlar, madaniyat, tafovutlarAbstract
Ushbu maqola tarjimonlar turli madaniyatlar o‘rtasida ma’lumot uzatishda duch keladigan qiyinchiliklarni ko‘rib chiqadi. Unda til, madaniyat, ijtimoiy urf-odatlar va mentalitetdagi tafovutlar, tushunmovchilik va tushunmovchiliklarga olib kelishi mumkin bo‘lgan tafovutlarga urg‘u berilgan. Kontekst, idiomatik iboralar, madaniy nuanslar va konnotatsiyalarning tarjima aniqligiga ta’siri ham muhokama qilinadi.
References
Vasilik M. A. Osnovy teorii kommunikatsii M.: Gardariki, 2003.
Tsyu Shi. Problemy peredachi stilisticheskikh osobennostey khudozhestvennykh tekstov pri perevode s russkogo na kitayskiy yazyk.MGU.2017
Grishayeva, L. I., Tsurikova, L. V. Vvedeniye v teoriyu mezhkul'turnoy kommunikatsii. Uchebnoye posobiye. 2-ye izd., dop. – Voronezh: Voronezhskiy gosudarstvennyy universitet, 2004. – 424 s.
Komissarov, V. N. Obshchaya teoriya perevoda. Problemy perevodovedenii v osveshchenii zarubezhnykh uchenykh. Uchebnoye posobiye./V.N. Komissarov. – M.: CheRo, 1999. – 134 s.